
We had a Kindness Day and it was so fun to see all the kind and positive things the kids were saying about themselves and each other.
Tuvimos un Día de Amabilidad y fue muy divertido ver todas las cosas amables y positivas que los niños decían sobre ellos mismos y entre ellos.








We are excited to announce we are having a Choir Concert on Thursday April 27, 2023 from 5 p.m. to 6 p.m. We hope that you can join us for a musical night.
Nos complace anunciar que tendremos un Concierto del Coro el jueves 27 de abril de 2023 de 5 p.m. a 6 p.m. Esperamos que pueda unirse a nosotros para una noche musical.


There are DOZENS of hoodies and jackets that have been turned in to the Lost and Found. Please encourage your child to check if there are any items he/she may have lost. Parents are welcome to check as well, after signing in as a visitor in the front office. Hay DOCENAS de sudaderas y chaquetas que se han entregado a Lost and Found. Anime a su hijo a que revise lo que hay allí para ver si ha perdido algún artículo. Los padres también pueden ver lo que hay después de registrarse como visitantes en la oficina principal.


CMAS TESTING!!
April 11 – 28th: 3rd - 5th grades
Reminder: All students need to be at school by 7:30 a.m. to be sure they test with their class and not miss any class activities in the afternoons.
All students who attend every day by 7:30 a.m. will receive a prize every Friday this month.
Thank you for your support!!!
EXAMENES DE CMAS!!
11 – 28 de abril: grados de 3-5 to Recordatorio: todos los estudiantes deben de estar en la escuela a las 7:30 para asegurase de hacer el examen con su clase y no perderse las actividades de clase por la tarde.
Todos los estudiantes que asistan y lleguen todos los días a las 7:30 recibirán un premio todos los viernes en este mes. ¡¡¡Gracias por su apoyo!!!


The office Will be closing at 1:45pm today, April 7th for staff training. Thank you for your cooperation in picking up students promptly. La oficina cerrará a la 1:45 pm hoy, 7 de Abril para la capacitación del personal. Gracias por su ayuda en recojer los estudiantes puntualmente.


Office staff will be available to take enrollments for ’23-’24 for all grades, including Kindergarten, on April 6 from 5 to 6 p.m. A special informational event featuring local middle school options specifically for 5th grade parents will be held at the same time. El personal de la oficina estará disponible para aceptar inscripciones para '23-'24 para todos los grados, incluido el Kínder, el 6 de abril de 5 a 6 p. m. Al mismo tiempo, se llevará a cabo un evento informativo especial con las escuelas intermedias locales, específicamente para los padres de 5º grado.


We are excited to be hosting a Middle School Information Night for our 5th grade families. The event will be on April 6th, 2023 from 5:00 to 6:00 p.m. Representatives from several middle schools in our area will be available to provide information and answer questions about their schools. Estamos entusiasmados de organizar una Noche de Información de la Escuela Intermedia para nuestras familias de 5to grado. El evento será el 6 de abril de 5:00 a 6:00 p.m. Representantes de varias escuelas intermedias en nuestra área estarán disponibles para brindar información y responder preguntas sobre sus escuelas.


We love Go Team Therapy Dogs. They bring a well-deserved break and some amazing relaxation for our kiddos.
Nos encanta Go Team Therapy Dogs. Traen un merecido descanso y una relajación increíble para nuestros niños.







The office Will be closing at 1:45pm on Friday, April 7th for staff training. Thank you for your cooperation in picking up students promptly. La oficina cerrará a la 1:45 pm el viernes 7 de Abril para la capacitación del personal. Gracias por su ayuda en recojer los estudiantes puntualmente.


We are excited to be hosting a Middle School Information Night for our 5th grade families. The event will be on April 6th, 2023 from 5:00 to 6:00 p.m. Representatives from several middle schools in our area will be available to provide information and answer questions about their schools. Estamos entusiasmados de organizar una Noche de Información de la Escuela Intermedia para nuestras familias de 5to grado. El evento será el 6 de abril de 5:00 a 6:00 p.m. Representantes de varias escuelas intermedias en nuestra área estarán disponibles para brindar información y responder preguntas sobre sus escuelas.


Office staff will be available to take enrollments for ’23-’24 for all grades, including Kindergarten, on April 6 from 5 to 6 p.m. A special informational event featuring local middle school options specifically for 5th grade parents will be held at the same time.
El personal de la oficina estará disponible para aceptar inscripciones para '23-'24 para todos los grados, incluido el Kínder, el 6 de abril de 5 a 6 p. m. Al mismo tiempo, se llevará a cabo un evento informativo especial con las escuelas intermedias locales, específicamente para los padres de 5º grado.


We are excited to be hosting a Middle School Information Night for our 5th grade families. The event will be on April 6th, 2023 from 5:00 to 6:00 p.m. Representatives from several middle schools in our area will be available to provide information and answer questions about their schools. Estamos entusiasmados de organizar una Noche de Información de la Escuela Intermedia para nuestras familias de 5to grado. El evento será el 6 de abril de 5:00 a 6:00 p.m. Representantes de varias escuelas intermedias en nuestra área estarán disponibles para brindar información y responder preguntas sobre sus escuelas.


Remember that Monday the 27th through Friday the 31st is our Spring Break. There will be no school Monday the 27th thru Friday the 31st. Recuerde que la próxima semana del 27 al 31 de marzo es nuestro receso de primavera. No habrá clases del lunes 27 al viernes 31.


Remember that Monday the 27th through Friday the 31st is our Spring Break. There will be no school Monday the 27th thru Friday the 31st.
Recuerde que la próxima semana del 27 al 31 de marzo es nuestro receso de primavera. No habrá clases del lunes 27 al viernes 31.


Parent Night is on March 23rd, 2023 @ 5-6. We will be hosting an Art show featuring works by students and staff. Staff members will be selling their crafts. La noche de los padres es el 23 de marzo de 2023 @ 5-6. Tendremos una exposición de arte de estudiantes y personal. Los miembros del personal estarán vendiendo sus artesanías.


Interested parents/guardians are invited to participate in our School Accountability Committee (SAC) meeting on Tuesday, March 21st from 5 to 6 p.m. We value your input as we talk about how to make RCA the best school for your children. Los padres/tutores interesados están invitados a participar en nuestra reunión del Comité de Responsabilidad Escolar (SAC) el Martes 21 de Marzo de 5 a 6 p.m. Valoramos su opinión mientras hablamos sobre cómo hacer de RCA la mejor escuela para sus hijos.

Kinder enrollment will be on March 23rd, 2023 from 5-6. Inscripción para Kinder será el 23 de marzo de 2023 de 5 a 6.


We are excited to be hosting a Middle School Information Night for our 5th grade families. The event will be on April 6th, 2023 from 5:00 to 6:00 p.m. Representatives from several middle schools in our area will be available to provide information and answer questions about their schools.
Estamos entusiasmados de organizar una Noche de Información de la Escuela Intermedia para nuestras familias de 5to grado. El evento será el 6 de abril de 5:00 a 6:00 p.m. Representantes de varias escuelas intermedias en nuestra área estarán disponibles para brindar información y responder preguntas sobre sus escuelas.


Friday, March 17th is St Patrick’s Day. Everyone wear GREEN!
El viernes 17 de marzo es el día de San Patricio. ¡Todos vístanse de VERDE!


Parent Night is on March 23rd, 2023 @ 5-6. We will be hosting an Art show featuring works by students and staff. Staff members will be selling their crafts. La noche de los padres es el 23 de marzo de 2023 @ 5-6. Tendremos una exposición de arte de estudiantes y personal. Los miembros del personal estarán vendiendo sus artesanías.
